?

Log in

No account? Create an account
moya_lepta Below are the 25 most recent journal entries recorded in the "moya_lepta" journal:

[<< Previous 25 entries]

December 20th, 2020
04:35 pm

[Link]

Для знакомства

Дальше...Collapse )

Если нужно спросить -- спрашивайте здесь, комменты скринятся.

(61 comments | Leave a comment)

October 12th, 2019
03:52 pm

[Link]

Борщ
В словарных статьях о слове борщ такого понаверчено... Это уже и этимологической сказкой нельзя назвать, это
вопиющее незнание предмета обсуждения. Ну да: тихая кабинетная наука этимология, сиди себе, слова и справочники
перебирай. Что там в реальности, как оно за окном – а зачем человеку в кабинете это знать? Главное – в точности
следовать прежде высказанному мнению (сохранять научную преемственность).
Вот и получается в результате калина с красными цветами (которых у неё отродясь не было), голубцы от голубей,
а борщ – от борщевника. Якобы борщ – это "перенос названия похлёбки, которую раньше варили из борщевника, на
новое блюдо" (Фасмер).

дальшеCollapse )

Tags:

(15 comments | Leave a comment)

October 11th, 2019
08:04 am

[Link]

Голубцы
Объяснения этому названию нет. У Фасмера – "вероятно, от голубь (по сходству формы с голубем)". дальшеCollapse )

Tags:

(6 comments | Leave a comment)

October 4th, 2019
08:35 am

[Link]

Безделье сериальное
Накатила грусть усталость... дальшеCollapse )

Tags:

(5 comments | Leave a comment)

September 27th, 2019
07:04 am

[Link]

Голый
Классический случай, ещё Крыловым отмеченный: "Когда в товарищах согласья нет – на лад их дело не пойдёт".
С чем только не пытались прежние исследователи породнить слово голый: и с гладкий, и с литовскими
палками-брёвнами (galalys), с украинским гілка, гілля (ветка, ветви), с латинским calvus (лысый), с
сербохорватским гулити (обдирать шкуру) – но объяснить его происхождение никак не получилось. дальшеCollapse )

Tags:

(21 comments | Leave a comment)

September 20th, 2019
07:06 am

[Link]

Смородина
Ни у Фасмера, ни в Этимологическом словаре украинского языка ничего толкового об этом слове не говорится. Только
указана его связь со "смрад, смердеть" (укр. сморід, смердить, смердіти). Последние тоже этимологического
объяснения не имеют, приведены только однокоренные им слова: литовские smardas (зловоние, смрад), smardus
(смрадный, вонючий) и латышское smařz (запах). дальшеCollapse )

Tags:

(21 comments | Leave a comment)

September 16th, 2019
02:28 pm

[Link]

Вспоминательный день
-- Баба, а как вы приехали в Израиль, вам же нельзя было никуда ездить?
Удивляется. Не складывается в голове картинка. дальшеCollapse )

Tags: ,

(4 comments | Leave a comment)

September 10th, 2019
07:17 pm

[Link]

Рубашка, рубище, рубить
Сегодня мы будем разбираться даже не с этимологической сказкой, а с большой этимологической ошибкой:
"рубаха – от руб, рубить" (Фасмер).

дальшеCollapse )

Tags:

(Leave a comment)

August 24th, 2019
08:42 am

[Link]

Раб, работа, ребёнок
Слова явно однокоренные. Это понимали давно, но никакого толкового объяснения их происхождению дать не смогли.
Фасмерово "ребёнок – родственно латинскому orbus (осиротевший)" дальшеCollapse )

Tags:

(2 comments | Leave a comment)

August 19th, 2019
04:38 pm

[Link]

Арбуз, гарбуз
Русский – арбуз (Cucurbita citrullus).
Украинский – гарбуз (тыква, Cucurbita maxima).

Оба слова (вне зависимости от того, что называют разные растения) считаются заимствованными из персидского
"харбозэ" (дыня, Cucunis melo) через тюркские языки-посредники.
дальшеCollapse )

Tags:

(3 comments | Leave a comment)

August 16th, 2019
07:43 am

[Link]

Украшения города Холона


Это улица Ханкин -- такой она была лет пятнадцать назад. Улица эта отличалась от всех остальных улиц города тем, что
на ней не было освещения. Совсем. дальшеCollapse )

Tags: ,

(2 comments | Leave a comment)

August 12th, 2019
07:58 am

[Link]

Чепурний
Словом этим украинский язык называет опрятного, аккуратного, ухоженного, прилично одетого, привлекательного,
изящного, красивого человека. Глагол "чепуритися" означает приводить себя в порядок – умываться, причёсываться,
наряжаться, украшаться.

дальшеCollapse )

Tags:

(16 comments | Leave a comment)

August 7th, 2019
08:36 am

[Link]

Нежность
Нашлось у bambik, за что я ей очень благодарна. Даже не думала, что в 2018 умеют так снимать (и чувствовать).




https://www.youtube.com/watch?v=lyDJwB7kk8o

Tags:

(2 comments | Leave a comment)

August 5th, 2019
09:28 am

[Link]

Медицина
Медицина (лат. medicina) – наука о сохранении здоровья человека, о предупреждении болезней, о самих болезнях
и методах и средствах их распознавания и лечения
(Словарь иностранных слов 1954 г.)

Этимологический словарь английского языка (https://www.etymonline.com/search?q=medicine )
считает, что должен был быть гипотетический корень med-, из которого и образовалось слово medicina. дальшеCollapse )

Tags:

(8 comments | Leave a comment)

August 3rd, 2019
08:44 am

[Link]

Внучеково
4 июля выпал первый зуб. Сложил его в коробочку (специальная такая деревянная красивая коробочка с лупой для
рассматривания пойманных насекомых), таскал в садик хвастаться. На ночь поставил коробочку возле себя. А папа переставил
её на комод. И в 3 часа ночи был разбужен плачущим ребёнком: -- Папа, зубная фея утащила мою коробочку, а она мне ещё
очень нужна!!!

дальшеCollapse )

Tags:

(7 comments | Leave a comment)

July 29th, 2019
08:39 am

[Link]

Мездра
Вопрос из сообщества https://ru-etymology.livejournal.com/1454289.html#comments
Разобраться не смогли.

дальшеCollapse )

Tags:

(3 comments | Leave a comment)

July 27th, 2019
07:30 am

[Link]

Медведь
Название это прежние исследователи накрепко связали с мёдом. Вроде как медведь – это медоед. Или мёд ведающий.
Потому что корни похожи, как не связать:

дальшеCollapse )

Tags:

(18 comments | Leave a comment)

July 25th, 2019
07:03 am

[Link]

Медаль
У Фасмера сказано, что источником русского слова медаль, немецкого Medaille, французского medaille,
итальянского medaglia является латинское слово metallum (металл; ископаемое, минерал; рудник).

Позвольте не поверить. дальшеCollapse )

Tags:

(2 comments | Leave a comment)

July 14th, 2019
07:26 pm

[Link]

Богема, Богемия и бегемот
Французское слово boheme называет беспорядочность. На русский язык обычно переводится как "цыганщина" –
неоседлость, бродяжничество, непостоянство занятий; нетрадиционный, свободный от общепринятого и социальных
ограничений образ жизни.
В таком значении слово известно с 1848 года. Считается, что слово boheme происходит от исторического названия
Чехии – Богемия (1526-1918). Богемию же производят от кельтского племени бойев (лат. Boius; греч. Βόιοι; кельт.
Boii (мн.ч.) – быки (от bou – бык, Boi – человек, подобный быку). Зря производят – ошибка это. Нашли слово хоть
с одной совпадающей буквой и написали этимологическую сказку. А где взялись остальные знаки в названии "Богемия"?
Где у этого слова корень? И каким образом быки вдруг превратились в цыган?

дальшеCollapse )

Tags:

(6 comments | Leave a comment)

June 18th, 2019
01:53 pm

[Link]

Цибатий
Словом цибАтий украинский язык называет длинноногого. Циба – длинная нога. Этимологический словарь украинского
языка определяет слово "цИба" не совсем ясным, предполагая возможную его связь со словом "диби" (ходули) или с
праславянским *čepъ (цеп). Фасмеров словарь тоже определяет украинское "циба" (длинная нога) неясным.
Деваться в таких условиях некуда – придётся разбираться самостоятельно.
дальшеCollapse )

Tags:

(3 comments | Leave a comment)

June 8th, 2019
12:19 pm

[Link]

Цупкий, заціпити, цепенеть
Украинское слово цупкий – это крепкий, тугой, жёсткий, прочный, плотный, сжатый.
Украинское слово заціпити чаще всего применяется в проклятьи "а щоб тобі заціпило!" (да чтоб ты и рта не раскрыл!).
Чтобы так сжало, сдавило и стиснуло – явно уже не до ругани будет.
дальшеCollapse )

Tags:

(Leave a comment)

June 5th, 2019
08:52 am

[Link]

Хапати, хватать
Украинское хапАти считают происходящим от хап. Последнее считается основанным на звукоподражании, но при этом всё же
зачем-то сопоставляется с латинским capio (брать, захватывать).
У Фасмера рассуждения строятся наоборот: хват от хватить, у которого "надёжные соответствия за пределами славянских
языков отсутствуют".
дальшеCollapse )

Tags:

(3 comments | Leave a comment)

June 2nd, 2019
09:07 am

[Link]

Потому что красиво


Жакаранда

Tags: , ,

(6 comments | Leave a comment)

May 31st, 2019
07:25 am

[Link]

Сыворотка, сыроватка, сыр
В Этимологическом словаре русского языка М.Фасмера однокоренными к слову "сыворотка" приведены украинское слово
"сироватка", болгарское "суроватка", чешское syrovatka, польское serwatka и др. Некоторое формальное несовпадение
(С-В-Р и С-Р-В) в полагаемых однокоренными словах никого не смущало, поскольку все слова называли один и тот же
предмет. Считалось, что в словах "сыворотка" и "сыроватка" произошла метатеза (взаимное переставление звуков или
слогов). До собственно этимологии дело не дошло. Указана только версия о первоначальном "связанный с сыром", да
отвергнута версия о происхождении из германского *surs (кислый) и готтского wato (вода).

дальшеCollapse )

Tags:

(3 comments | Leave a comment)

May 25th, 2019
08:19 am

[Link]

Кухонное, экспериментальное


дальшеCollapse )

Tags:

(2 comments | Leave a comment)

[<< Previous 25 entries]

Powered by LiveJournal.com