moya_lepta (moya_lepta) wrote,
moya_lepta
moya_lepta

Category:

Раб, работа, ребёнок

Слова явно однокоренные. Это понимали давно, но никакого толкового объяснения их происхождению дать не смогли.
Фасмерово "ребёнок – родственно латинскому orbus (осиротевший)" привело к ещё более странному предположению, что
"значение раб могло развиться из сирота; потому что сироты выполняли наиболее тяжёлую работу по дому".
Да ещё чешское со словацким слово otrok (раб) лило воду на ту же мельницу: русское-то "отрок" (равно как и
словенское) называло никак не раба, а просто мальчишку-подростка.
Вот и пришлось изворачиваться, этимологические сказки выдумывая... Наша же задача, как обычно, состоит в том,
чтобы выяснить настоящее происхождение слов.

Прежде всего попробуем понять, откуда у латинского orbus появились все его значения. Там ведь не только сироты,
использованные Фасмером, там ещё много чего есть:
orbus – сирота; лишённый, потерявший родителей;
лишившийся детей, бездетный;
вдовый, овдовевший;
не имеющий плодовых почек, бесплодный;
orba – сирота, вдова.
И происходит всё это сиротство и вдовство от латинского orbis – лишать, отнимать.
Orbis же образовано от древнееврейского "аравА" (ערבה – пустыня, степь, дикая местность, сухая обезвоженная земля;
заброшенный, покинутый, необитаемый, бесплодный, неплодородный).

Понятно, что латинские сирота и вдова – они, буквально, "покинутые", но почему вдруг это значение должно
распространяться на всех детей (ребят) в русском языке? Все без исключения сироты, ни у кого родителей нет?
Или все без исключения бесплодны? Видите, к чему приводит привычка прежних исследователей выхватывать из слова
одну-две похожих буквы и ни малейшего внимания не обращать на его значение! И всему виной было навязанное
индоевропейство вкупе с непониманием того, как человек заговорил...

Русское слово ребёнок (ребята, робяты, робя) никакого отношения к латинским сиротам не имеет. Потому что
образовано от древнееврейского "рав, раба" (רב, רבה – много, множество, множить, many, much). Ребёнок – это,
буквально, размножение, умножение.

Однокоренные слова (корень Р-Б, значение "много, умножать"):
древнееврейский – "рав, "раба", "рабат" ( רב ,רבה, רבת – много, множество, множить),
"hарбэ" (הרבה – много, множество)
"раба" (רבה – увеличиваться, умножаться, расти, вырастать)
"робэ" (רובה – мальчик, юноша, подросток, парень, молодой человек)
"hарбая" (הרביה – увеличивать, умножать, размножаться; умножение, увеличение, размножение)

арабский – "raba" (умножение, размножение, возрастание, рост, усиление)
аккадский – "rabu" (быть большим, крупным)
угаритский – "rby" (быть большим, крупным)
сирийский – "raba, yereb" (большой, крупный, увеличение)
амхарский – "arebbe" (размножаться, плодиться; племя)
эвенкийский – ирбэ (метать икру, нереститься)
монгольский – арав (десять),
арвижил (увеличение, умножение, приращение, прирост, прибавление),
арвижих (умножаться, увеличиваться, накопляться, возрастать, прибавляться),
арвин (изобильный, изобилующий, богатый, полный)
литовский – rupunas (крупнота; крупный, грубый)
древнегреческий – καρπος (плод; приносить плод, производить),
καρπίζαω (оплодотворять)
турецкий – çarpmak (размножаться)
грузинский – "gamravleba" (умножение)
хауса – karuwa (увеличиваться)
английский – roble (дуб) – как очень крупное, дородное дерево;
rabbit (кролик) – как чрезвычайно быстро размножающийся,
rabble (толпа, куча; толпиться)...

Значения исходного древнееврейского "рав, раба" ( רב ,רבה ) вполне объясняют появление русского слова "раб, рабы".
Рабы – это ведь тоже множество, многочисленность. Именно из-за исходных значений слова "раб" и "ребёнок" однокоренные,
а вовсе не потому, что кого-то в детстве заставляли делать тяжёлую и грязную работу.

Такая же разница между украинским словом парубок (парень, молодой человек) и польским-чешским parobek (работник,
невольник, раб). Просто потому, что украинское слово образовано от древнееврейского "робэ" (רובה – мальчик, юноша,
подросток, парень, молодой человек). Буквально: растущий, увеличивающийся.
А польское-чешское образовано от "рав" ( רב – много, множество) с буквальным значением многочисленное.

Перейдём к работе. И работа – это то, чего много. То, что повторяется многократно, изо дня в день.
Русское слово работа образовано от древнееврейского "рабат" ( רבת – много, множество).

Русский – раб, работа, робот, работать; ребёнок
украинский – раб, робота, робити; парубок
белорусский – раб
албанский – rob (раб, невольник)
болгарский – роб (раб, невольник), работа
сербский – роб (раб, невольник)
хорватский – rob (раб, невольник)
венгерский – rabszolga (раб, невольник)
французский – rave, rabiot (добавка; сверхурочная работа; дополнительный срок службы),
rabâcher (твердить, повторять одно и то же),
rabâcheur (зануда; повторяющий одно и то же).
И слова, тоже называющие работу, но образованные не от "рав, рабат" (רב, רבת), а уже от "hарбэ"
(הרבה – много, множество):
датский – arbejde
немецкий – arbeiten
норвежский – arbeide
шведский – arbeta.

Древнееврейский корень "рав, раба" (רב, רבה – много, множество, множить, many, much) очень плодовит. Образованные
от него слова см. в статье "Арбуз, гарбуз" https://moya-lepta.livejournal.com/104974.html . Но и это
ещё далеко не все слова, поверьте...
Tags: этимология
Subscribe

  • Серьги, Сергей, сержант

    Эти слова удобно рассматривать вместе. Так лучше видно, что при всём своём сходстве они друг дружке не родственны. Имя Сергей (он же французский…

  • Краватка

    В самом конце 1980-х появились в центре Киева странные парни, пристававшие к прохожим с языковыми вопросами. При отсутствии правильного ответа –…

  • Суровый. Север

    В прошлый раз мы разбирались со словом "суровый" в значении "изначальный, естественный, необработанный". Сегодня рассмотрим ещё одно русское слово…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments

  • Серьги, Сергей, сержант

    Эти слова удобно рассматривать вместе. Так лучше видно, что при всём своём сходстве они друг дружке не родственны. Имя Сергей (он же французский…

  • Краватка

    В самом конце 1980-х появились в центре Киева странные парни, пристававшие к прохожим с языковыми вопросами. При отсутствии правильного ответа –…

  • Суровый. Север

    В прошлый раз мы разбирались со словом "суровый" в значении "изначальный, естественный, необработанный". Сегодня рассмотрим ещё одно русское слово…