moya_lepta (moya_lepta) wrote,
moya_lepta
moya_lepta

Озеро Тельбин

Озеро Тельбин -- это в Киеве, на Березняках.
Название надёжной этимологии не имеет. Пытались привязать его к немецким фамилиям типа Тельман или Термен -- с учётом того, что вокруг озера в старые времена была расположена Кухмистерская слобода. Но этому противится сам строй слова: в нём чётко виден корень "тельб", а фамилии с таким корнем почему- то как-то не попадаются. Да и название это может быть гораздо более ранним, чем появление у людей самого понятия "фамилия".
Вторая этимологическая попытка связывала название озера с украинским словом "тельбух, тельбухи" (требуха). Доказательства убивают – якобы в озеро требуху от разделанных туш сбрасывали:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B8%D0%BD
Всё как всегда: берём любое слегка похожее слово и начинаем придумывать сказки. Совершенно не понимая, что любое слово или название является описанием или характеристикой предмета- явления. С грустью констатирую, что на сегодняшний день именно это и называется этимологией...

На самом деле название озера обусловлено его формой: оно похоже на оттиск (след) конского копыта -- копытообразное. Точнее, было копытообразным до того, как южную его часть отрезали при прокладке железной дороги в 1870 году, а восточную часть аккуратно спрямили под строительство проспекта Тычины.



Тельбин -- это, буквально, копытообразный, оттиснутый копытом.



Название образовано от ивритского слова "тэлэф" (טלף -- копыто, ступня, конечность и бить копытом, попирать, притеснять). Замена последнего звука вполне естественна: в иврите "пэй" (פ,ף) звучит двояко -- П и Ф. Украинский язык воспринял это слово, как "тэлэп" и произвёл от него "Тельпин". А вот произносить стал "Тельбин" -- потому что так легче. Так и записали кириллицей. Промежуточная форма с П осталась в украинском языке словом "теліпає" -- еле идёт; идёт медленно, шаркает, волочит ноги (оставляет следы).
От "тэлэф" (טלף) происходят также:
латинское название для крота talpa -- потому что на поверхности видны кучки вытесненной кротом земли, буквально talpa -- вытесняющий;
русское "толпа" -- в значении "напирающее, теснящее, стиснутое";
чешское tlupa (толпа, группа) -- тоже как теснота, утеснение;
литовское talpa (ёмкость, объём) -- то, что втесняется (помещается) во что-то; отсюда
литовские однокоренные telpu, tilpau, tilpti (помещаться, входить);
латышское talpa (помещение).

Необходимые примечания:
1.Украинское слово "теліпає" (идёт, волоча ноги) нельзя путать с украинским же "теліпає, теліпається" (болтается, висит). Потому что "теліпається" произведено от ивритского слова "талуй" (תלוי, תלוא -- висящий, подвешенный, зависимый). От него же и украинское "тельбух, тельбухи" – как подвешенное, болтающееся внутри.

2.Украинское слово "телепень" (дурачок, незнайка, простофиля) не имеет отношения ни к Тельбину, ни к тельбухам. Оно образовано от ивритского слова "тэлэф". Только не от того, которое "копыто" (с "тэт" -- טלף), а от того, которое с "тав" (תלף -- обучение, учебное заведение, академия). Телепень, буквально, -- тот, кого ещё надо учить и учить.
Однокоренные слова:
русский – остолоп
немецкий – Tölpel
чешский – tulpa
арабский -- "талиб" (студент, учащийся).
Обратите внимание: Ф опять, как и в случае с Тельбин, поменялось на Б. Потому что в арабском языке П вообще не произносится.
Tags: этимология
Subscribe

  • Качели. Жест

    Качели – отглагольное существительное от качать, качаться и катать, кататься. По поводу этимологии этой четвёрки у Фасмера жуть чего накручено:…

  • Казах. Казак.

    Этимологический словарь русского языка М.Фасмера считает эти слова родственными: каза́к, а́-, укр. коза́к, др.-русск. козакъ «работник, батрак»,…

  • Господар. Господин. Господь

    Этимологический словарь украинского языка, рассматривая слово "газда" (хозяин), объединяет его родством со словом "господар" (хозяин). Предполагая,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 22 comments

  • Качели. Жест

    Качели – отглагольное существительное от качать, качаться и катать, кататься. По поводу этимологии этой четвёрки у Фасмера жуть чего накручено:…

  • Казах. Казак.

    Этимологический словарь русского языка М.Фасмера считает эти слова родственными: каза́к, а́-, укр. коза́к, др.-русск. козакъ «работник, батрак»,…

  • Господар. Господин. Господь

    Этимологический словарь украинского языка, рассматривая слово "газда" (хозяин), объединяет его родством со словом "господар" (хозяин). Предполагая,…