moya_lepta (moya_lepta) wrote,
moya_lepta
moya_lepta

Category:

Как человек заговорил (окончание)

Язык вступил в царство фонетики.
Ну и началось... Слова перестали воспринимать взглядом (как картинку) и стали только проговаривать – каждый
на свой лад. Уж как у кого получалось. И повторять, как услышали – тут и посыпались всевозможные фонетические
искажения. Какая разница, Г говорить или К, Б или П – это ж только звук... Тем более, что людей разбросало в
разные стороны, и сверить слово с оригиналом, чтобы исправить ошибку, стало просто невозможно. Тут ещё фактор
времени надо учитывать – забывалось, терялось. Разрозненные группы людей пользовались только тем запасом слов
и навыков их составления, который успели захватить до рассеяния. Этот запас приспосабливали к говорению,
вставляя любые гласные между старых ивритских звуков; его развивали, комбинируя уже готовые слова и заимствуя
соседские; на нём строили свои грамматики, добавляя префиксы, суффиксы и окончания – так и получились из
одинаковых слов разные языки. И так, без всяких заимствований и переселений народов, осуществилась связь иврита
со всеми остальными языками. Но при этом Бабель на слух стал Вавилоном, Кфар Нахум – Капернаумом,
Бейт Лэхэм – Вифлиемом, дерево шикма – сикоморой, порт Яффа – Иоппией, Коhэлет – Экклезиастом. И так далее,
и тому подобное... Так изменились слова библейские (читай – литературные), которые говорили и писали на других
языках всё-таки грамотные люди. А представляете, насколько неузнаваемыми могли стать простые слова для
ежедневного пользования? Но даже очень изменившись внешне и став совершенно непонятными для соседей, они
обязательно хранят в себе следы первого, общего для всех материнского языка.

А потом (намного больше потом!) возникла необходимость записать уже эти, новые, только звучащие слова. Что и
постарались сделать – тоже каждый на свой лад и каждый в своё время. И для этого понапридумали много систем
письма и кучу алфавитов. Можно было изощряться как угодно и изобретать любые знаки: от простых оттисков
палочки по глине до египетских картинок и японских иероглифов. Всё это разнообразие уже ничего не могло
изменить:

слова уже существовали и знаки придумывались только для обозначения их звуков.

В большинстве своём новые алфавиты для записи звучащих слов тоже были подражанием первоисточнику. Или
попыткой его приспособления к новым языковым (звуковым) реалиям.

Вот что написано в книге Д. Дирингера "Алфавит" (D.Diringer. The alfabet. 1939-1943), изданной в Москве,
в 2004 году, на странице 259-260:
"Главным достижением в создании алфавита было не изобретение знаков, а введение чисто алфавитной системы,
в которой каждый звук обозначался одним-единственным
знаком. За это столь простое, как нам теперь кажется, изобретение автору или авторам
его должно быть предоставлено место в ряду величайших благодетелей человечества.
Ни один другой народ в мире не оказался в состоянии развить подлинно алфавитную
письменность. Цивилизованные народы Египта, Месопотамии, Крита, Малой Азии,
долины Инда, Китая, Центральной Америки достигли высокой ступени в развитии письма, но не смогли выйти за
рамки переходной его стадии. Лишь немногие народы – древние киприоты, японцы и другие – создали слоговую
систему письма. И только одни сиро-палестинские семиты породили гения, создавшего алфавитную письменность,
от которой произошли все алфавиты прошлого и настоящего.
"

"Сиро-палестинские семиты" – это попытка географически обозначить место появления древнееврейской письменности.
То есть указать, что из всех семитов алфавитную письменность создали евреи. Только автор не знал того, что теперь
известно нам с вами: евреи, в отличие от всех остальных, не придумывали графических обозначений для звуков. Они
озвучивали уже готовые символы и слова, из этих символов ими набранные. Потому и совпадение знак-звук у них
получилось абсолютным. А в остальном Дирингер прав: тот, кто дал человечеству технологию говорения и инструмент
для неё (слова) – он, несомненно, достоин уважения. Он сделал человека – человеком, дав ему возможность выйти
за рамки бессловесного животного мира.

Почти все древнееврейские символы схематически срисованы с частей тела человека и содержат в себе описания
действий, этими частями тела выполняемых, или их характеристику. Это было гениальное изобретение: значение
невозможно было оторвать от символа и разночтения были исключены. Достаточно было просто показать пальцем на
нужную часть или как-то сложить руки – и собеседник вас понимал. Другое дело, что значения со временем
несколько расширялись и расплывались, что привело к появлению в иврите многозначных слов и омонимов, но до
этого ещё надо было дожить.

https://moya-lepta.livejournal.com/114217.html Как человек заговорил часть 1
https://moya-lepta.livejournal.com/114856.html часть 2
Tags: этимология
Subscribe

  • Украшения города Холона

    Сад сказок Зелёный участок посреди новых домов, украшенный скульптурными образами из разных сказок. На фото -- групповой портрет персонажей…

  • Фрезии

    Дети букет подарили. Я им уже неделю любуюсь и никак наиграться не могу. Он же каждый день меняется, новые бутоны раскрывая! Уже вот такой стал:…

  • Мои цветочки

    Видели дурачка? Расцвёл! Он считает, что сейчас май! Погода, конечно, волшебная. Тепло, тихо, солнечно. Но перепутать январь с маем -- это надо…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments