moya_lepta (moya_lepta) wrote,
moya_lepta
moya_lepta

Categories:

Карпаты, хорваты

Название старое, но объяснения у него нет. М.Фасмер ссылается на Птолемея, уже употреблявшего Καρπάτης öρος
(Карпатскую границу или предел), указывая при этом, что оно может быть не греческого, а фракийского происхождения.
Для сравнения приводятся албанские и литовские karpe, karme (скала, утёс) и kerpu (режу). Весьма соблазнительно
считать, что от этих скал-утёсов и названы Карпатские горы. Только вот незадача: нет в Карпатах скал, утёсов и
обрезков. Это не Альпы и не Кавказ с голыми торчащими камнями. Это обтекаемой формы холмы и горы разной высоты,
покрытые ковром растительности. Если говорить по-украински, то Карпаты – это горби і пагорби.

Слово горб не имеет объяснения ни в Этимологическом словаре украинского языка, ни в словаре Фасмера. Из
приведённых однокоренных – ирландского gerbach (морщинистый, складчатый), исландского korpa (морщина) и
литовского garbanoti (завиток) – можно предположить, что речь идёт о значении "изгиб, кривизна, выпуклость".
Если это так, то слова горб и кривой должны иметь общее происхождение. Но не от индоевропейского нарисованного
корня *ger- со значением "крутить, вить", совсем нет.
Вот, например, устаревшее украинское слово "карабеля" (кривая сабля) – что в ней крученого или витого? Что крученого
или витого в морщинах, складках, горбах? Тоже ничего. Не надо играть понятиями.
Кривой, буквально, – это не прямой, а изогнутый.
Горб, буквально, – неровность, изогнутость.

Слова горб, кривой и Карпаты образованы от древнееврейского "гараф" (גרף – гнуть в дугу, изгибаться;
кривая, изгиб; поворот дороги).

Поэтому Карпаты, буквально: горбы (выгнутое, выпуклое, изогнутое).

Название могло быть дано горам просто за их отличие от ровной плоскости. Но могло быть и так, что называли форму
всего горного массива. Который загнут дугой, охватывая с трёх сторон Среднеевропейскую низменность. Собственно,
именно от формы массива и мог появиться Καρπάτης öρος (Карпатская граница или предел), поминаемый Птолемеем.



От "гараф" (גרף) образовано и название Харбин. Буквально: город на холмах, на изогнутости, на возвышении. Монгольская
баранья лопатка (которая изогнутая, кривая – потому и "хараба") названия городу не давала – они просто однокоренные.



Это вид юго-восточной части города Харбина (район Шангжи):



А это вид Карпат:



Похоже, правда? Потому они и названы одним словом.

Однокоренные слова (корень Г-Р-Ф, значение "сгибать"):
древнетюркский – "qarvi" (выгнутый, изогнутый дугой – брови, лук)
древнегреческий – γρυπος (закривленный, загнутый, крючковатый)
латынь – curvo (искривлять, гнуть, сгибать, изгибаться),
curvus (кривой, изогнутый, согнутый, согнувшийся, округлый)
русский – горб, кривой, коробиться (изгибаться, морщиться),
короб, коробка, корабль
украинский – горб, кривий,
кирпатий (курносый, с загнутым кверху кончиком носа)
белорусский – горб, гарбаты, крывой, карабаціцца (коробиться)
сербский – грба, грбави, криво
чешский – hrb, hrbaty (горб, горбатый), křivy (кривой)
польский – garb, garbaty (горб, горбатый), krzyvy (кривой)
румынский – curb (изогнутый)
турецкий – çarpik (кривой)
финский – kaareva (изогнутый),
kiero (кривой, косой; превратный; косоглазие; лукавство),
kaari (дуга, изгиб)
венгерский – gӧrbe (кривой)
французский – courve (кривой, гнутый), incurve (изогнутый)
испанский – curva (изгибаться, искривляться; загиб, изгиб),
curvo (изогнутый), joroba (горб)
португальский – curvado (изогнутый), curcunda (горб, горбатый)
баскский – kurbata (изогнутый), okertu (коробиться)
английский – curved (изогнутый), curk (завиток)
валлийский – crwm (изогнутый)
шотландский – croit (горб), crom (кривой)
эвенкийский – курбэ (распухать, набухать, пузыриться)
монгольский – хариу (косой, кривой, искривленный),
горви (возвышенность, возвышение, выпуклость),
горвитох (возвышаться, выступать над поверхностью),
горвидох (делаться выпуклым, прирухать)
индонезийский – keriput (морщины)
и шарпей – порода собак с глубокими складками (морщинами) на коже.

Необходимое примечание.
Курва, женщина недостойного поведения в украинском и польском языках, не имеет отношения к кривизне и горбам.
Это опять игра понятиями в попытке объяснить непонятное сходство слов: не прямая, искривленная – значит, извращённая.
Нет, не значит, хотя тянется это ошибочное толкование ещё из латыни.

Слово курва образовано от древнееврейского "каров" (קרוב – рядом, близко; связь, отношения; родственник).
"Крива" (קריבה – приближаться),
"кривут" (קריבות – отношения, взаимоотношения, касательство, связь, родство; роман, интрига),
"карав" (קרב – подходить, приближаться, граничить; ближний, близлежащий, близкорасположенный).

Сюда же относится древнерусское название кривичи – не кривые они, нет.
Они, буквально: те, кто живёт рядом, поблизости.
Латышский язык по этой причине до сих пор называет русских словом krievi.
То же значение у названия хорваты – ближние они (или даже родственные).

Однокоренные слова (корень К-Р-Б, значение "ближний"):
арабский – "qarib" (ближний, недалеко, возле)
баскский – gertu (ближний, недалеко, возле)
валлийский – ger (ближний, недалеко, возле)
грузинский – "gverdit" (рядом, по соседству)
сомали – xir (близко)
суахили – karibu (ближний, недалеко, возле)
эстонский – kõrval (рядом)
марийский – йыгыре (рядом; соседский, соседний)
древнегреческий – χρίμπτω (приближаться на очень близкое расстояние)
монгольский – хараа (рядом, близко, недалеко)
ингушский – гарга (родственный, близкий; близко, недалеко, около, рядом),
гаргара (родной, близкий),
гаргадар (приближение).

Карта Карпат взята отсюда: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BF%D0%B0%D1%82%D1%8B

Карта Харбина – отсюда:
http://www.mapnall.com/ru/%D0%93%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0-%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%B1%D0%B8%D0%BD_1134408.html

Фотографию Карпат взяла сто лет назад в ЖЖ, но не помню, у кого. Если автор объявится – с благодарностью впишу его имя.

Tags: этимология
Subscribe

  • Качели. Жест

    Качели – отглагольное существительное от качать, качаться и катать, кататься. По поводу этимологии этой четвёрки у Фасмера жуть чего накручено:…

  • Казах. Казак.

    Этимологический словарь русского языка М.Фасмера считает эти слова родственными: каза́к, а́-, укр. коза́к, др.-русск. козакъ «работник, батрак»,…

  • Господар. Господин. Господь

    Этимологический словарь украинского языка, рассматривая слово "газда" (хозяин), объединяет его родством со словом "господар" (хозяин). Предполагая,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments