moya_lepta (moya_lepta) wrote,
moya_lepta
moya_lepta

Category:

Кровь

Ещё одно слово без этимологического объяснения.
И в Этимологическом словаре русского языка М.Фасмера, и в Этимологическом словаре украинского языка приводятся
только соответствия. Но происхождение их, как и происхождение слова кровь, вообще не рассматривается.

Русский – кровь, кръвь
украинский – кров
белорусский – кроӯ
болгарский – кръв
сербский – крв
польский – krew
чешский – krev
словацкий – krv
полабский – karroi
прусский – krawian
литовский – kraũjas
латынь – cruor (кровь, кровотечение; кровопролитие, убийство; жизненный центр).

Что бы нам ни рассказывали о заимствованиях слов, мы должны понимать, как появилось именно то самое-самое первое
слово и почему стало называть именно этот предмет. А уж позаимствовали его потом или нет – это совсем другая история.
Чтобы заимствовать (или чтобы драть на части) – надо, как минимум, иметь слово в наличии.

Ошибка исследователей состояла в том, что кровь связали с мясом (сырым мясом – в котором кровь присутствует по
определению). Ну да, корни иногда похожи. А доказательства? Обойдётесь...

В русском языке есть однокоренное крови слово, которое никто даже не подумал с этой кровью сопоставить. А мы сопоставим:
кровьчрево. Полные когнаты. При условии, конечно, знания их точного значения. Которым (значением) вообще никто
не озадачился. Поэтому слово "кровь" не объясняется никак, а слово "чрево" увели в сторону формы и кривизны.

Оба слова образованы от древнееврейского "кэрэв" (קרב – внутренняя часть, внутренность, середина). Буквальное
значение слов кровь и чревовнутренность (то, что находится только и исключительно внутри, в середине).

Отсюда же получили своё название черви и, в некоторых языках, личинки – поскольку и те, и другие всегда находятся внутри.
Внутри грунта (если черви дождевые), внутри куколки (если это личинка).

Благодаря древнееврейскому "кэрэв" (קרב – внутренняя часть, внутренность, середина) становится понятным непонятное
слово из словаря Фасмера червь (ад): буквальная же внутренность, чрево земли.

Украинское название месяца июня – червень. В моём детстве учительница объясняла, что название происходит от
красного (червоного) цвета – потому что в июне поспевают (краснеют) ягоды (клубника, вишни, черешни). Этимологический
словарь украинского языка считает более реальной версию происхождения "червня" от червей и личинок (якобы изначально
именно от тех, из которых красную краску добывают – от кошенили). Это же надо было такую сложность нагородить!
Получается, что до тех пор, пока не изобрели технологию производства красного красителя, никто понятия не имел,
как этот червоный цвет называется. Где доказательства, что цвет назван после изобретения, а не до него? Очередная
этимологическая сказка, призванная показать широкую эрудицию исследователя...

Месяц червень – это, буквально, середина. Шестой же по счёту месяц, ровно середина года.
Червень и черви – однокоренные слова, образованные не друг от друга, а от древнееврейского
"кэрэв" (קרב – внутренняя часть, внутренность, середина). Как и кровь с чревом.

Однокоренные слова (корень К-Р-В, значение "внутренность, середина"):
русский – чрево, червь
украинский – черево, черви, черв'як; червень (июнь)
белорусский – чэрава, чарвяк
болгарский – корема (чрево), червей (червь)
боснийский – creva (кишки), crv (червь)
сербский – црева (кишки), црв (червь)
словацкий – čreva (кишки), červ(червь)
чешский – červ (червь)
киргизский – курсак (чрево), курсакка (внутренности)
татарский – карын (чрево), корт (червь)
узбекский – qorin (требуха, чрево)
таджикский – кирм (червь, личинка)
итальянский – grembo (утроба, матка, лоно)
латышский – krūtis (недра, лоно)
литовский – krūtine (недра, лоно)
суданский – jero (внутри)
ингушский – кер (нутро, внутренность, утроба, брюхо),
керара (утробный).

От древнееврейского "кэрэв" (קרב – внутренняя часть, внутренность, середина) также образованы названия Карибское море
и Карибы, Карибские острова. Потому что они находятся в центральной части, посередине – как раз там, где соединяются
Северная Америка с Южной.

Необходимое примечание.
Украинское слово червоний (красный) объясняется словарём, как "цвета крови или близких оттенков". Вроде как
нам намекают, что "червоний" и "кровь" – однокоренные.

Кровь – от "кэрэв" (קרב). Если бы от крови образовывали цвет, то цвет назывался бы кровавым (кривавим), а не червоным.
Так он и называется:
польский – czerwony (красный), krwawy (кровавый)
хорватский – crvena (красный), krvav (кровавый)
болгарский – червен (красный), изчервяване (румянец), кървав (кровавый).
Если цвет крови (кровавый) есть, то что же тогда цвет червоный и откуда взялось это название?

От чрева с червями название цвета образовать трудно. Да никто этого и не делал. Ни до изобретения технологии
производства красителя из кошенили, ни после того.
Потому что слово червоний образовано от древнееврейского "царэв" (צרב – гореть, пылать; иметь
повышенную температуру и пунцовый цвет; светиться, сверкать, отражать огонь, свет; жечь, обжигать).

То есть червоний, буквально – огненный, пылающий, а не кровавый.
И никакого отношения ни к крови, ни к червям, ни к месяцу с названием "червень" не имеет. Родственники червоного –
латинское carbo (уголь) и французское charbon (уголь). И карбюратор (carburateur) – устройство в двигателе внутреннего
сгорания, превращающее жидкое топливо в горючую газообразную смесь.
Tags: этимология
Subscribe

  • Качели. Жест

    Качели – отглагольное существительное от качать, качаться и катать, кататься. По поводу этимологии этой четвёрки у Фасмера жуть чего накручено:…

  • Казах. Казак.

    Этимологический словарь русского языка М.Фасмера считает эти слова родственными: каза́к, а́-, укр. коза́к, др.-русск. козакъ «работник, батрак»,…

  • Господар. Господин. Господь

    Этимологический словарь украинского языка, рассматривая слово "газда" (хозяин), объединяет его родством со словом "господар" (хозяин). Предполагая,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments