moya_lepta (moya_lepta) wrote,
moya_lepta
moya_lepta

Category:

Ришелье

Почему вышивка с прорезями так называется?
Этимологические словари не знают. А на разных рукодельных и около сайтах повторяют сказку о том, что вышивку ришелье
привёз во Францию кардинал Ришелье и потому она стала называться его именем. Ага, и английское spencer называет куртку
по имени лорда Джорджа Спенсера. И пирожное ромовая баба названо от Али-Бабы... Несть числа этим сказкам! Кстати,
словом "ришелье" называются ещё и туфли классического покроя (оксфордские) – их тоже Ришелье привёз? С лордом
Спенсером получилось разобраться здесь: https://moya-lepta.livejournal.com/55210.html . Теперь будем спасать от
напраслины кардинала Ришелье.

Чтоб не было разночтений, потому что вышивок с дырочками есть несколько видов, посмотрим, что именно мы сейчас
обсуждаем. Вышивка ришелье в исполнении моей мамы выглядит так:





Узор обшивается по контуру. В местах будущих прорезей делаются бриды (мостики, стяжечки) – чтоб вышивка не распалась
на части и только потом вырезается ненужное. Именно вырезанием вышивка ришелье отличается от других способов вышивки.
И это самое вырезание стало её названием.

Буквально: изрезанная вышивка или вышивка с прорезанными дырками.

Однокоренные слова (корень Р-С):
персидский – "рäхнэ" (брешь, пробоина, прорыв, дыра; пробивать брешь, прорывать),
"рäхнэдар" (пробитый, проломанный, продырявленный),
латынь – resuo (раcпарывать, пороть)
древнегреческий – ρηξıς (разрывание, разрыв),
ρωξ (щель, отверстие, окошко),
ρηγνυμı (рвать, разрывать, разламывать; лопаться, трескаться, прорываться)
латышский – risums, risiêns (трещина, разрез)
литовский – ražinys (резьба, резное изделие), raižioti (резать, вырезывать)
эстонский – raseezima (брить), rusud (обломки, развалины)
финский – raastaa (рвать, раздирать)
русский – режу, резать, разрез, прореха
украинский – ріжу, різати, розріз
словацкий – rez (резать, режу)
словенский – rez (резать), reža (щель)
хорватский – izrezati (резать)
марийский – рож, горномарийский ыраж (дыра, пробоина, прорванное отверстие)
немецкий – reißen (рвать, разрывать, рваться), Riß (трещина, щель, разрыв, дыра),
rissig (растрескавшийся, в трещинах, рваный), rasieren (бриться).

Все слова образованы от древнееврейского "рисэк" (רסק – крушить, дробить; ломать, разбивать на части;
фрагментация; отверстие, дыра, пролом, трещина).
Производные:
"рсис" (רסיס – дробиться; обломок, осколок, кусок, обрывок, фрагмент; капля)
"рсисИ" (רסיסי – фрагментарный).

Как видите, кардинал Ришелье к broderie Richelieu (исп. bordado Richelieu) никакого отношения не имеет.
Кому интересно – разговор о вышивке ришелье в сообществе от 2009 года: https://ru-etymology.livejournal.com/1006201.html?view=18148217#t18148217 .

Да, и про туфли. Ни с вышивкой, ни с кардиналом их название не связано.
Туфли (буквально) называются основными – именно потому, что это классический фасон, на основе
которого строятся фасоны другие. От древнееврейского "рашИ" (ראשי – главный, главенствующий, основной, первый).



Tags: этимология
Subscribe

  • Качели. Жест

    Качели – отглагольное существительное от качать, качаться и катать, кататься. По поводу этимологии этой четвёрки у Фасмера жуть чего накручено:…

  • Казах. Казак.

    Этимологический словарь русского языка М.Фасмера считает эти слова родственными: каза́к, а́-, укр. коза́к, др.-русск. козакъ «работник, батрак»,…

  • Господар. Господин. Господь

    Этимологический словарь украинского языка, рассматривая слово "газда" (хозяин), объединяет его родством со словом "господар" (хозяин). Предполагая,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments