страдание, скорбь). А где взялось само древнерусское – даже не искали.
Хотя древнерусское трудъ – это в чистом виде древнееврейское прилагательное "тарУд" (טרוד). Которое образовано от
глагола "тарад" (טרד – беспокоить/ся, волновать/ся, тревожить/ся, будоражить, утруждать, изматывать, изнурять;
гнать, толкать; хлопотать, суетиться).
Поэтому труд (буквально): деятельность, занятость, хлопоты, беспокойство.
Однокоренные слова (корень Т*-Р-Д):
древнееврейский – "таруд" (טרוד – занятый, деятельный; беспокойный, обеспокоенный, встревоженный;
назойливый, надоедливый)
персидский – дäрд (боль, недуг, болезнь, страдание, мучение; безвыходное положение, печаль, беда;
беспокоиться о ком-то; доставлять хлопоты; надоедать, докучать, досаждать; беспокойство, хлопоты, заботы, суета)
русский – труд, трудиться, трудно; страда, страдание
украинский – труд, трудитися, трудно
белорусский – труд
болгарский – труд
чешский, словацкий – trud
польский – trud
литовский – darbas (труд, трудиться),
triũsas (работа, хлопоты),
trukdyti (тревожить)
латышский – darbs (труд, трудиться),
trauksme (беспокойство)
древнегреческий – δραω (делать, действовать, поступать, исполнять),
δραστηριος (деятельный, предприимчивый)
марийский – труйва (труд, работа), труяш (трудиться)
башкирский – тырышыу (стараться, прикладывать старания, усердствовать),
тернәксел (предприимчивый, трудолюбивый; труженик, работяга)
монгольский – дарх (ремесло, мастерство, искусство),
дарчууд (кузнецы, плотники, мастера, ремесленники)
английский – trade (торговля, торговать).