moya_lepta (moya_lepta) wrote,
moya_lepta
moya_lepta

Мать сыра-земля

Присказка эта, как и большинство устоявшихся выражений, внятного объяснения не имеет. В сообществе как-то пытались
разобраться (в 2013). Но, поскольку разбирались походя, внутри другой темы, то ничего толкового не вышло.
Предположение keymachine о том, что "сыра" здесь – это чувашское (общетюркское)
çĕр (земля), вызвало, как минимум, недоумение. Потому что странная, бессмысленная фраза получалась:
мать земля-земля.
На предположение riazhenka тогда ответил так:
"А за мать сыру-землю - отдельное недоумение. В этом выражении сыра-земля означает что угодно, но не
"земельный надел" или "усадьбу".
Сыра-земля - это сырая земля. Еще говорят: положить (лечь) в сырую землю (похоронить, умереть), засыпать (покрыть)
сырой землей (похоронить) и т.п. Это настолько прозрачно, что непонятно, зачем сюда приплетать другие языки. Еще
более непонятно, зачем называть одно и то же дважды, но на двух языках.
И еще непонятно, почему мать - это "Земля, Мир в самом высоком смысле". Мать - то что кормит и родит, а кормит и
родит не Мир, а сырая земля. Сухая не кормит."
https://ru-etymology.livejournal.com/1346958.html

Вроде логично, нет? Нет. Потому что здесь мы опять столкнулись с литературой (с толкованием) вместо этимологии.
Было два одинаковых и равно непонятных слова (сыра и сырой), которые и попытались хоть как-то объединить.
Ошибкой было хватать то, что ближе лежало – первое попавшееся формально похожее слово (сырой, сыро). Понятно,
что скорость разговора в сообществе не располагает к долгим размышлениям. Но в русском языке есть ещё одно точно
такое же слово. И оно гораздо больше подходит к обсуждавшейся теме: сырой (необработанный, естественный,
настоящий, свежий, даже иногда дикий). У Фасмера его рассматривают уже в форме "суровый": суровое (неотбеленное)
полотно, например. Этимология обоих слов неизвестна. Так что придётся начинать поиски сначала.

Слово сырой (сырость, влажность) образовано от древнееврейского "шара" (שרה) в значении "мочить, смачивать,
пропитывать, насыщать, орошать". "Шаруй" (שרוי – промокший, влажный, пропитанный, насыщенный).
арабский – "sharab" (пить, поить, питьё)
украинский – сирий, сиро, сирість
казахский – суару (орошать)
киргизский – сугару (орошать)
эстонский – soru (струя)
турецкий – sιrιlsιklam (промокший до нитки)

Тогда почему у тюрков просто земля (всякая земля: хоть сырая, хоть сухая, хоть участок, хоть "Мир в самом
высоком смысле") называется тем же словом? Да потому, что общетюркская земля образована от другого корня.
И никакой сырости ни в ней, ни в выражении "мать сыра-земля" нет и быть не может.

Слово сырой (необработанный, естественный, настоящий) образовано от древнееврейского "зэра" (זרע – начало,
источник, первоисточник).
Именно отсюда общетюркское название земли – как начала, как первоисточника, как основы.
Древнетюркский – "sära" (земля)
чувашский – çĕр (земля и даже весь мир)
персидский – "зарэ" (земледелец, пахарь, крестьянин),
"сäра и сäри" (от земли до неба, весь мир, Вселенная),
"сäрчешмэ" (исток, родник; источник, происхождение, возникновение),
"шору" (начало, начинание, начинаться)
киргизский, казахский – жер (земля)
монгольский – хөрс (почва)
хинди – "dharatee" (земля, почва)
турецкий – hazirlama (грунт),
sιrf (натуральный, чистый)
киргизский – азыркы (настоящий)
монгольский – сурвалж (основание, корень, источник чего-либо,
начало, род, основа),
суурь (основание, база, фундамент, постамент; престол, трон;
поселение, стан, посёлок; основной, базисный)
арабский – "shuru" (начало, источник, первопричина),
"shara'a" (начинать, начинаться),
"ssirf" (чистый, беспримесный, нетронутый)
эвенкийский – сурэнму (начать)
исландский – hratt (сырой, необработанный)
баскский – osorik (нетронутый)
польский – surowy (сырой, необработанный)
болгарский – суров (сырой, необработанный)
сербский – сиров (сырой, необработанный)
словацкий – surovy (сырой, необработанный)
сомали – ceyriin (сырой, необработанный)
русский – сырой, суровый (необработанный), сырьё
украинский – сирий, сировина (сырьё)

Отсюда французское c английским zero (как начало) и source (исток, начало).
Отсюда украинское щирість, щирий (настоящий, изначальный, достоверный, чистый, беспримесный, необработанный).
Женский род – щИра.

Именно отсюда и мать сыра-земля.
Буквально: мать настоящая (щира) – земля.

И в выражениях "положить (лечь) в сырую землю, засыпать сырой землей (похоронить)" тот же самый смысл: не
мокрая здесь земля, а настоящая, изначальная (щира).
И в выражении "сермяжная правда". Сермяжная – чистая, истинная, настоящая.

Ещё несколько однокоренных от древнееврейского "зэра" (זרע – начало, источник, первоисточник):
украинский – щур (предок, родоначальник)
русский – пращур
украинский – щур (крыса, мышь, таракан) – как нечто, существовавшее изначально;
ящір, ящірка
русский – ящер, ящерица
украинский, русский, белорусский – зерно, заря (восход)
польский – ziarno (зерно)
якутский – сир (земля, Земля), сардаҥа, сырыал (заря)
марийский – шурно (хлеб, хлеба, зерновые)
казахский – сүйрік (росток, молодая поросль; корни осоки),
жұрағат (потомок, отпрыск)
английский – cereal (зерновой, злаковый, хлебный; хлебный злак),
sure (уверенный, верный, безошибочный, несомненный, надёжный),
for sure (подлинно, достоверно),
sheer (абсолютный, полнейший, сущий, явный, чистый, несмешанный, исключительный)
французский – sûr (уверенный, несомненный)
латынь – cerealis (зерно, хлебные злаки),
certus (верный, не подлежащий сомнению, надёжный, точный)
эстонский – siiras (искренний, чистосердечный, прямодушный, непосредственный),
siirus (искренность).

Необходимое примечание: русское суровый (угрюмый, сердитый, зловещий, недружелюбный) к рассмотренному
суровый (настоящий, первоначальный, необработанный) отношения не имеет, потому как образовано от
древнееврейского "сар" (סר – замкнутый, угрюмый, зловещий, гнетущий).
Tags: этимология
Subscribe

  • Качели. Жест

    Качели – отглагольное существительное от качать, качаться и катать, кататься. По поводу этимологии этой четвёрки у Фасмера жуть чего накручено:…

  • Казах. Казак.

    Этимологический словарь русского языка М.Фасмера считает эти слова родственными: каза́к, а́-, укр. коза́к, др.-русск. козакъ «работник, батрак»,…

  • Господар. Господин. Господь

    Этимологический словарь украинского языка, рассматривая слово "газда" (хозяин), объединяет его родством со словом "господар" (хозяин). Предполагая,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments

  • Качели. Жест

    Качели – отглагольное существительное от качать, качаться и катать, кататься. По поводу этимологии этой четвёрки у Фасмера жуть чего накручено:…

  • Казах. Казак.

    Этимологический словарь русского языка М.Фасмера считает эти слова родственными: каза́к, а́-, укр. коза́к, др.-русск. козакъ «работник, батрак»,…

  • Господар. Господин. Господь

    Этимологический словарь украинского языка, рассматривая слово "газда" (хозяин), объединяет его родством со словом "господар" (хозяин). Предполагая,…