moya_lepta (moya_lepta) wrote,
moya_lepta
moya_lepta

Просвещение. Освіта.

Существительное от глагола "просветить, просвещать", называющее образование, обучение.
Ни русское "просвещение", ни украинское "освіта" этимологическими словарями не рассматриваются.
Ситуация осложняется ещё и литературной игрой слов "ученье – свет", "наука несёт свет" и т.п. И тем,
что у глагола "просветить" есть два значения:
1. пропустить свет сквозь что-то, осветить внутренность;
2. сообщить, распространить знания, полезные навыки, культуру.
Понятно, что первое значение основано на слове "свет, освещение". А второе?

Без помощи украинского мы разобраться со словом "просвещение" не сможем.
Просвещение по-украински – освіта.
Освічений – просвещённый, обученный, грамотный, культурный.
Однокоренное слово – свідомість (сознание, сознательность).
Втратив свідомість – потерял сознание.
Обратите внимание: намёк на слово "свет" в украинском отсутствует.

Этимологический словарь украинского языка считает слово "свідомість" очевидно (!) заимствованным из польского
swiadomy и сводит к праславянским sъvěděti (знать) и věděti (знать, ведать). Явно предполагая префикс с- при
корне "ведать", которых там отродясь не было. Доказательства? Да пожалуйста:
французский – savoir (знать, знания, учёность),
испанский – sabiduria (мудрость),
персидский – "сäбад" (грамотность, умение писать и читать;
образованность; общая культура).
Тот же корень С-В/Б, что и в словах свідомість, освіта (просвещение). Или будете настаивать, что персидское
с французским-испанским слова тоже восходят к праславянскому věděti?

Поэтому оставим в покое привычку исследователей драть слова на части
(см. статью "Совесть" https://moya-lepta.livejournal.com/143601.html,
см. статью "Совет" https://moya-lepta.livejournal.com/145188.html,
см. статью "Роскошь" https://moya-lepta.livejournal.com/127333.html).
И поговорим серьёзно. Сапиенсы мы или нет?
Совершенно верно: латинские sapio, sapiens (разумный, рассудительный, благоразумный, сведущий, искушённый,
мудрец, знаток) однокоренные украинским "свідомий, свідомість, освіта" (просвещение, образование) и
русскому "просвещение". Каким образом?

А таким, что и славянские, и латинские слова образованы от древнееврейского "сиба" (סבה – ум, рассудок,
разум, интеллект, благоразумие, здравомыслие; рассуждать; цель, причина, повод, основание).

Но славяне, как и персы с французами-испанцами, образовали слова прямо от древнееврейского, а латиняне
позаимствовали sapio уже из древнегреческого. Древние греки тоже образовали свои слова от "сиба" (סבה). Но,
поскольку у них были проблемы с отображением Б/В, то получилось так:
σοφος ("софос" – мудрый, вообще умный, сведущий, искусный),
σοφία ("софия" – мудрость, знание, разумение;
иногда суетливость, хитрость, ловкость, искусство),
σοφıστης ("софистис" – мудрец, философ, софист)

Однокоренные слова (корень С-Б/В):
украинский – свідомість, свідомий, освіта
белорусский – свядомасць, свядомы
русский – просвещение, просвещать
польский – swiadomość (ум, рассудок, сознание),
swiadomy (рассудительный, сознательный)
арабский – "alsabab" (рассудок)
амхарский – "asibi" (думать, мыслить)
казахский – себебі (рассудок)
киргизский – себеп
сомали – sabab (рассудок)
таджикский – сабаб
татарский – сәбәп
турецкий – sebep (рассудок)
туркменский – sebäp (мудрость)
португальский – sabedoria (мудрость)
исландский – speki (мудрость)
латынь – sapio, sapiens (разумный, рассудительный, благоразумный,
сведущий, искушённый, мудрец, знаток)
испанский – sabe (знает), saber (знать),
saber latin (знаю латынь),
sabiduria (мудрость)
итальянский – sapere (знать)
французский – savoir (знать, знания, учёность),
savant (учёный, научный, искусный),
savament (по-учёному, со знанием дела, искусно, ловко)
грузинский – "sibrdzne" (мудрость)
персидский – "сäбад" (грамотность, умение писать и читать;
образованность; общая культура),
древнегреческий – σοφος ("софос" – мудрый, вообще умный,
сведущий, искусный)
Tags: этимология
Subscribe

  • Качели. Жест

    Качели – отглагольное существительное от качать, качаться и катать, кататься. По поводу этимологии этой четвёрки у Фасмера жуть чего накручено:…

  • Казах. Казак.

    Этимологический словарь русского языка М.Фасмера считает эти слова родственными: каза́к, а́-, укр. коза́к, др.-русск. козакъ «работник, батрак»,…

  • Господар. Господин. Господь

    Этимологический словарь украинского языка, рассматривая слово "газда" (хозяин), объединяет его родством со словом "господар" (хозяин). Предполагая,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments