April 13th, 2016

Серпико

Коньки и конь

Фасмер со словом "коньки" крайне лаконичен: "От конь". Всё.
И слово "конёк", как гребень крыши, тоже "От конь". С разъяснением, что якобы на коньке помещались для украшения лошадиные головы.

С этимологией коня, на которого он ссылается, тоже не всё благо. Точнее, ничего определённого у Фасмера и предшественников про коня не говорится. А из последователей – только ссылка на статью Трубачёва "Славянские названия домашних животных" (стр. 47). Сожалею, но и в этой статье ничего определённого про коня нет. Только всё предположительно-возможное. Которое при более пристальном рассмотрении оказывается совершенно невозможным. Нельзя никаким преобразованием произвести слово "конь" от *комонь (кастрированный конь). По двум причинам: потому что в украинском языке существует однокоренное "коню" слово "кнур" (хряк, боров, некастрированный самец свиньи). Причина вторая более прозаическая: вот дикий конь, по полю бегающий, он же как-то должен был называться до того, как его поймают, приручат и кастрируют...

Найти доказательства связи коньков и гребня крыши с конями трудно. Collapse )