moya_lepta (moya_lepta) wrote,
moya_lepta
moya_lepta

Category:

Словарный запас

Это не только хронология научаемости внучека. Это и очередная попытка доказать, что слова (и речь человеческая) не могли возникнуть сами по себе, из случайного невнятного лепета детства. Слова – это великое изобретение, грамотное инженерное построение, давшее человеку возможность подчинить звук строгому порядку и заговорить. И никак не наоборот.
Внучек, как и все прочие дети этого возраста, рассуждает сам с собой и рассказывает не словами, а случайным, но очень интонационно окрашенным набором звуков. Часто звуки носовые, нутряные, без участия рта. Хотя открытый рот при этом – не помеха. Транскрибировать эти звуки можно по-разному: приводя их в подобие словам, знакомым слушателю, или, наоборот – всячески выделяя своеобразие детского лепета. Гыгухь, багуди, кыгяххьь, грудигруди, ухъпьм – это не слова и словами это стать никогда не сможет. Слово для ребёнка возникает только в связи с предметом в тот момент, когда в глазах засветится понимание. То есть сначала – смысл (осознание) и только после него – подражание слову, сказанному взрослым. Вот издаёт внучек нутряной звук. Дед слышит его, как "аку!" и считает игрой, а папа с бабкой чётко слышат, что ребёнок говорит "это, вот это". С вопросительно-требовательной интонацией и царственным указующим жестом. Да, сначала это была игра: сидеть у бабки на коленях, тыкать пальчиком в любой предмет на столе и ждать, пока бабка его назовёт словом. И даст потрогать-повертеть в руках. Теперь игра усложнилась: тычем пальчиком с той же интонацией не только в разные предметы, но и в книжку. И либо ждём слова, указанному предмету соответствующего, либо сами радостно его называем.

Чётко и осознанно произносимые слова (в порядке их появления).
Папа (папА – звательный падеж)
Мама
Кых-ммх (и ручками махать) – кыш, муха!
Ма (и ручками огорчённо развести) – нету. Точнее – нэма, бо бабка ляпнула, не подумавши...
Го-о-ол! -- мячик, шарик, всё круглое.
Бути – ботинки и вообще любая обувь. Любимое слово, с которым месяц назад было построено первое осмысленное предложение (бути аба ма – папиных ботинок нет).
Быця -- плюшевый бычок, игрушка.
На (когда что-то кому-нибудь даёт).
Баба – это название и констатация факта присутствия. Если же нужно позвать или быстро на что-то обратить бабино внимание, имеется звательный вариант бабА. Для рассказов и рассуждений -- произносится нараспев ба-ааба.
Ай-я-яй!(и укоризненно покачать головой). Так же называет игрушку-жирафа -- жираф тоже головой качает.
Птиц – любая птичка.

Ивритские слова (няня говорит только на иврите):
аба (папа)
маим (вода)
агуль (нечто среднее между "игуль" и "аголь") -- относится ко всему круглому
арба (четыре).

Звукоподражания, как замещение названий:
гой-да -- качели
у-у-у (и ручки вверх) – самолёт
му-у-у – корова
мяу – кошка
ко-ко-ко – курица с петухом
би-бии – любая машина
га-га-га – гусь
ф-ф-ф (просто дует) – ветер
ой! – ступеньки, бордюры, любой переход с травы на асфальт и обратно (интонация бывает совершенно стариковской, жалобной и победно-торжествующей – в зависимости от ситуации)
бухь (с мягким-мягким мягким знаком) – упал, упало
ку-ку – играть в прятки, искать
ля-ля – музыка, петь, танцевать (при этом кружится, как турецкий дервиш)
най-най-най – быстрая ритмичная музыка (топочет ножками)
а-а-пци! -- показывает, как чихают.

Много показывает жестом и мимикой: пока-пока (до свиданья), включи, сними, одень очки, пойдём варить кашу, пойдём гулять, возьми на ручки, ну-ну-ну!, лужа, читай, деда спит, не хочу, отстань... Ну да, жест – он ведь слову предшествовал...

Реакция на разность языков: абсолютно спокойно воспринимает. Если с няней – только иврит. Понимает и реагирует нормально. Правда, няне приходится раз за разом спрашивать у родителей, что ребёнок говорит. Примерно в год сообразил, что папа с мамой разговаривают с няней как-то не так, как с ним. Удивился очень, стал прислушиваться и возражать. Воду сразу стал называть "маим" (видимо, так проще). Фонтан в парке, мыть ручки, пить – всё "маим". Но, если сказать "водичка" – отвечает "маим". Играет с няней: добавляет окончания к ивритским словам. Эйфо аба? Бэ аво... Дя! -- радостно вопит внучек. (Где папа? На рабо – те!)

Год и четыре месяца
Tags: лингвистика вообще, любимое, этимология
Subscribe

  • Фрезии

    Дети букет подарили. Я им уже неделю любуюсь и никак наиграться не могу. Он же каждый день меняется, новые бутоны раскрывая! Уже вот такой стал:…

  • Мои цветочки

    Видели дурачка? Расцвёл! Он считает, что сейчас май! Погода, конечно, волшебная. Тепло, тихо, солнечно. Но перепутать январь с маем -- это надо…

  • Украшения города Холона

    Ещё в мае-июне, когда по переулкам тоже шастали, попалось нам с дедом незнакомое дерево. И на видном же месте, сто раз мимо него хожено. Но…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments