moya_lepta (moya_lepta) wrote,
moya_lepta
moya_lepta

Categories:

Внучеково

Слов новых мало, зато конструкции всё сложнее. Появилось слово "Ага". Отлично им владеет.
Всё чаще строит предложение по ивритским правилам. Практически -- просто дословно переводит с иврита
на русский. Особенно, если рассказывает что-нибудь о детсадовских делах. Интонация ивритская, появившаяся
осенью, из рассказов на русском языке исчезла.

-- Приходит Берта. Она делает нам спорт.

-- Анат сказала, что наклонение животика – это важная гимнастика.

-- Я уже ходил в школу! В кита... в кита... в кита... Нахман Бялик. Все ходили...
-- А кто это, Хаим Нахман Бялик?
-- Он... он умеет песенки рассказывать!

(Анат и Берта -- воспитательницы в детском саду; Хаим Нахман Бялик -- поэт, классик ивритской литературы;
китА -- школьный класс, куда ходили на экскурсию)

Был в гостях. Поел пиццу. Заел бамбой. А когда пришли домой, сказал: -- А можно
теперь поесть что-нибудь нормальное?

Порвался по шву жилетик. Рассудительно:
-- Это не страшно, баба. У тебя же есть зашивательная машинка!

В парке одна пожилая дама спросила внучека, как его зовут. Ответил "Адам" с
ударением на первой А (на ивритский манер). Увидел, что дама не сообразила, какое имя названо,
и очень мягко-снисходительно объяснил:
-- По-русски -- Дума!

Подарили игрушку – набор юного натуралиста. Лупа, пинцет, сачок и ёмкость для пойманного. Дед взял лупу
и стал через неё внимательно рассматривать внучека. Ребёнок, со страшным возмущением:
-- Так не получится! Я не мелкий!!!

Нарисовал маленький домик с остроконечной крышей. Над крышей приделана какая-то угловатая загогулина. Под
крышей прицеплен неровный квадратик. Ниже квадратика – закрашенная голубым полоса. Вся конструкция стоит
возле большого дома.
-- Это ты что нарисовал?
-- Это колОция! Надо крутить ручку и достать воду!

Придумал игру -- рисование вдвоём с бабой. Нужно рисовать друг за дружкой, копируя на своём листе каждую
линию ведущего. Больше любит вариант "ты за мной!" -- тогда можно выдумывать, что хочешь, а баба будет
повторять.
Некоторое время назад по моде детского сада стал подписывать все свои картинки. Иногда на иврите, иногда
по-русски. А вчера оказалось, что внучек у нас -- натуральный древний грек. Потому как пишет бустрофедоном:
дописал до конца листа -- поворачивает и пишет в обратном направлении. Закончилось место -- опять поворачивает...
Буквы гласные иногда теряются, но без всякого смущения вписываются там, где о них вспомнили.



Это вчерашняя картинка с надписью для мамы. Сверху на иврите (но в обратную сторону) написано "ми Адам лэ има"
(от Адама маме). А дальше пустое место было использовано для следующего пожелания: "штб бла у мамы многа цлаваний".
Надеюсь, всё понятно :)



А это обратная сторона той же картинки. Послание совершенно самостоятельно написано бабе. По причине того, что уже
вечер и ребёнок скоро поедет домой. "Штоб (б)ла бабаба всааял с мишкой уехла" = чтоб была баба весёлая с мишкой. уехал".
Думаю, что для его возраста очень даже нормально!

Четыре года три месяца -- четыре с половиной года
Tags: любимое
Subscribe

  • Серьги, Сергей, сержант

    Эти слова удобно рассматривать вместе. Так лучше видно, что при всём своём сходстве они друг дружке не родственны. Имя Сергей (он же французский…

  • Краватка

    В самом конце 1980-х появились в центре Киева странные парни, пристававшие к прохожим с языковыми вопросами. При отсутствии правильного ответа –…

  • Суровый. Север

    В прошлый раз мы разбирались со словом "суровый" в значении "изначальный, естественный, необработанный". Сегодня рассмотрим ещё одно русское слово…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments