Популярной в этом году нечистой силы хватало и среди зрителей:
Этот парень лихо управлялся с париком, он у него все эмоции выражал вместе с хозяином:
Человек-амфибия в зелёном исполнении:
Это чудо в чёрных страусовых перьях (в лучших традициях парижских кабаре) веселило всех и периодически
отвлекало зрителей от шествия. Лучезарно улыбалось, дрыгало ножками, махало ручками под музыку и на шум-гам
вокруг не обращало ни малейшего внимания:
Чудесные тапочки лесного эльфа:
Самостоятельный ребёнок, которому стало жарко в шкуре:
Обычно на Пурим очень ветренная погода с дождём или песчаной пылью. В этом году на удивление была тишь,
гладь и божья благодать. Солнышко даже прижарить пыталось. Принцессы в пышных юбках и коронах были счастливы.
Потому что очень трудно чувствовать себя принцессой, постоянно ловя срываемые ветром предметы красоты.
У внучека в этом году было два карнавальных наряда. Сначала он пожелал быть ветеринаром. Так и сказал,
доктор Айболит у него в голове с ветеринаром почему-то не связался. Но после нескольких детсадовских
пуримских мероприятий ветеринар ему надоел и к дедебабе внучек явился в образе какой-то ооооочень
глубоководной рыбы. Название забыл, зато показал, как плавает :)
Рыба эта была на празднике в единственном числе, а вот Айболитов и просто докторов только возле нас было
три штуки. Правда, была рядом девочка в похожем, блестящим чешуёй, платьице. Я предположила, что она тоже рыбка.
Внучек предположение уверенно и резко отверг: -- Баба, она не рыба! Она Бат-ям а ктана!
То есть Русалочка, маленькая дочь моря. У ребёнка всё больше слов, которые с размаху с иврита не переводятся...
На шествии и среди зрителей было несколько персонажей (головы на ножках), которых я не знаю. Спросила у внучека раз,
второй -- он персонажей назвал. Потом отмахнулся: -- Ты их не знаешь, они из ивритского мультика. У тебя в компьютере
их нет!